СетАп Лекторий27.1 тыс
Опубликовано 5 апреля 2020, 7:36
Через 5 (1,7,15) лет машинный перевод полностью заменит живых переводчиков», — это утверждение мы слышим последние лет 10. Казалось бы, не беспочвенно: уже сегодня есть средства не только для перевода текста, но и для распознавания и перевода устной речи. Тем не менее, толпы вполне живых переводчиков не остаются без работы. Почему же компьютер никак не догонит человека? И может ли это всё-таки произойти? О том, в чём компьютер ещё не скоро сравняется с «живым» переводчиком и почему, узнаем из лекции Алексея Малова.
Алексей Малов — переводчик, кандидат филологических наук, координатор переводчиков и редакторов студии «Vert Dider».
Подписывайтесь на канал: goo.gl/pPa63Y
Поддержать проект
Ежемесячная подписка:
- patreon.com/setup
- boosty.to/setup
Разовое пожертвование:
- donationalerts.com/r/setuplc
Наш сайт: setup.lc
Социальные сети:
- FB: fb.com/SetUp.lc
- VK: vk.com/setup_lc
- Telegram: teleg.run/setup_lc
- Twitter: twitter.com/SetUp_lc
- Instagram: instagram.com/setup_lc
Алексей Малов — переводчик, кандидат филологических наук, координатор переводчиков и редакторов студии «Vert Dider».
Подписывайтесь на канал: goo.gl/pPa63Y
Поддержать проект
Ежемесячная подписка:
- patreon.com/setup
- boosty.to/setup
Разовое пожертвование:
- donationalerts.com/r/setuplc
Наш сайт: setup.lc
Социальные сети:
- FB: fb.com/SetUp.lc
- VK: vk.com/setup_lc
- Telegram: teleg.run/setup_lc
- Twitter: twitter.com/SetUp_lc
- Instagram: instagram.com/setup_lc
Свежие видео
Случайные видео