Советское радио188 тыс
Следующее
Опубликовано 20 июля 2020, 13:30
Леопольд Стафф. Стихотворения. Читает Иннокентий Смоктуновский
▶ Подписаться на канал "Советское радио": goo.gl/vHoSmv
“Чудесный сад”, “Почему”, “Не жаль мне надежд...”, “Полузабытый ветер дует...”, “Осеннее”, “Вулкан”, “На горизонте брезжит...”, “Закат”, “Над рекой”, “Надежда”, “Зачарованность”, “Одиссей”, “В далях”, “С вершины”, “Не так-то уж земля убога...”, “Дары жизни”.
“Чудесный сад” (перевод Натальи Астафьевой); “Почему”, “Не жаль мне надежд...” (перевод Анатолия Гелескула); “Полузабытый ветер дует...” (перевод Владимира Британишского); “Осеннее” (перевод Анатолия Гелескула); “Вулкан” (перевод Владимира Британишского), “На горизонте брезжит...” (перевод Натальи Астафьевой); “Закат”, “Над рекой” (перевод Анатолия Гелескула); “Надежда” (перевод Натальи Астафьевой); “Зачарованность” (перевод Анатолия Гелескула); “Одиссей” (перевод Владимира Британишского); “В далях”, “С вершины” (перевод Анатолия Гелескула); “Не так-то уж земля убога...” (перевод Владимира Британишского); “Дары жизни” (перевод Натальи Астафьевой)
#ЛитературноечтениеСмоктуновский
В ролях: Смоктуновский Иннокентий
Год производства: 1980
Мы в соцсетях:
Яндекс. Дзен - zen.yandex.ru/fond
Telegram - t.me/gosteleradiofond
VK - vk.com/teleradiofond
OK - ok.ru/gosteleradiofond
▶Подписаться на канал "Советское радио": youtube.com/@gtrfradio?sub_con...
▶ Подписаться на канал "Советское радио": goo.gl/vHoSmv
“Чудесный сад”, “Почему”, “Не жаль мне надежд...”, “Полузабытый ветер дует...”, “Осеннее”, “Вулкан”, “На горизонте брезжит...”, “Закат”, “Над рекой”, “Надежда”, “Зачарованность”, “Одиссей”, “В далях”, “С вершины”, “Не так-то уж земля убога...”, “Дары жизни”.
“Чудесный сад” (перевод Натальи Астафьевой); “Почему”, “Не жаль мне надежд...” (перевод Анатолия Гелескула); “Полузабытый ветер дует...” (перевод Владимира Британишского); “Осеннее” (перевод Анатолия Гелескула); “Вулкан” (перевод Владимира Британишского), “На горизонте брезжит...” (перевод Натальи Астафьевой); “Закат”, “Над рекой” (перевод Анатолия Гелескула); “Надежда” (перевод Натальи Астафьевой); “Зачарованность” (перевод Анатолия Гелескула); “Одиссей” (перевод Владимира Британишского); “В далях”, “С вершины” (перевод Анатолия Гелескула); “Не так-то уж земля убога...” (перевод Владимира Британишского); “Дары жизни” (перевод Натальи Астафьевой)
#ЛитературноечтениеСмоктуновский
В ролях: Смоктуновский Иннокентий
Год производства: 1980
Мы в соцсетях:
Яндекс. Дзен - zen.yandex.ru/fond
Telegram - t.me/gosteleradiofond
VK - vk.com/teleradiofond
OK - ok.ru/gosteleradiofond
▶Подписаться на канал "Советское радио": youtube.com/@gtrfradio?sub_con...
Свежие видео