Интервью с Джинни Бромберг: президент в Bromberg Translations (бюро переводов)

1 836
5.2
SVOI9.84 тыс
Опубликовано 5 декабря 2017, 17:29
Джинни родом из России, родилась и выросла в Москве, училась в педагогическом Университете (сурдопедагогика и русский язык). В Америку приехала в 90-х, с целью роста и развития в бизнесе и в человеческом плане. Изначально жила в Лос-Анджелесе, потом переехала в Детройт по семейным обстоятельствам.

В интервью Джинни расскажет:
- С чего начинала и кем работала по приезду в США;
- Какими иностранными языками владеет и на каком уровне;
- Какие возникла идея открыть бюро переводов и какие сложности были в открытии;
- О деталях бизнеса: какой штат сотрудников, какие услуги предоставляет бюро и т.д.;
- Какие существуют программы по изучению языков, где и как преподаватели проводят обучение;
- О собственной разработке: дистанционной видео платформе. Расскажет, как она работает, как реализована, какие есть возможности применения и для чего нужна;
- Как привлекает клиентов и сколько заказов день / месяц;
- Какие есть открытые вакансии и специалисты какого уровня требуются;
- Об ответственности покупателя при покупке недвижимости;
- Сколько времени тратит на управление компанией и поделится о дальнейших планах по развитию бюро переводов;
- О своих увлечениях и хобби;
- Даст совет для тех, кто планирует переехать в США и открыть свой бизнес.

Jinny Bromberg, President in Bromberg Translations
brombergtranslations.com
facebook.com/brombergMI
E-mail: Jinny@brombergtranslations.com

Ставьте лайк, если вам понравилось это видео 👍

Смотрите больше видео в плейлисте "Интервью с профессионалами"
youtube.com/playlist?list=PLkh...

Подписывайтесь на канал
youtube.com/channel/UCtpTH9Jfs...

Присоединяйтесь к нашей группе, обсуждайте идеи для бизнеса, спрашивайте советов у предпринимателей США
facebook.com/groups/svoi.us
жизньигрыфильмывесельеавтотехномузыкаспортедаденьгистройкаохотаогородзнанияздоровьекреативдетское