Клео Чан40.8 тыс
Опубликовано 1 апреля 2015, 7:59
Кохаку. Ну ты понимаешь, да? :"D
Где-то там, в параллельной Вселенной, в которой никто не спрашивает, что за аниме вокалоиды, а FNAF - самая непопулярная игра, переводчики с радостью берутся за перевод совершенно небаянной песни "aLIEz"... Эх...
Думаю, тебе тоже хороша известна ситуация, когда музыка в песне хорошая, но смысла в тексте НИ КОПЕЙКИ или предложения не связаны или игра слов вылезает - ну, в общем, всё самое любимое переводческое.
Итак, Летытга нового сезона - спешл эдишн х3
Не совсем уверена, что нужно желать 1 апреля :"D Наверное, относиться к жизни проще, а к бакам терпимее :"3
Со вторым месяцем весны! (Ну а почему бы и нет?)
И огромное спасибо ребятам, которые помогли с релизом!!
Credits are here:
MP3 - yadi.sk/d/3Vbg_ugq3L4xQK
Vocal¬ translation - Cleo-chan
Harmonies - Delvirta
Mix&countenance - Delvirta, Pandora
Subs&favour - Chrome D.
***
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
All rights belong to their respective owners
Где-то там, в параллельной Вселенной, в которой никто не спрашивает, что за аниме вокалоиды, а FNAF - самая непопулярная игра, переводчики с радостью берутся за перевод совершенно небаянной песни "aLIEz"... Эх...
Думаю, тебе тоже хороша известна ситуация, когда музыка в песне хорошая, но смысла в тексте НИ КОПЕЙКИ или предложения не связаны или игра слов вылезает - ну, в общем, всё самое любимое переводческое.
Итак, Летытга нового сезона - спешл эдишн х3
Не совсем уверена, что нужно желать 1 апреля :"D Наверное, относиться к жизни проще, а к бакам терпимее :"3
Со вторым месяцем весны! (Ну а почему бы и нет?)
И огромное спасибо ребятам, которые помогли с релизом!!
Credits are here:
MP3 - yadi.sk/d/3Vbg_ugq3L4xQK
Vocal¬ translation - Cleo-chan
Harmonies - Delvirta
Mix&countenance - Delvirta, Pandora
Subs&favour - Chrome D.
***
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
All rights belong to their respective owners
Случайные видео