Sergei Shaposhnikov (Baritone) - Romances

832
5.9
Опубликовано 15 июня 2023, 7:30
СЕРГЕЙ ШАПОШНИКОВ (баритон) - РОМАНСЫ
Партия фортепиано - Евгений Лебедев.
Piano – Evgeny Lebedev

Сергей Рахманинов:
00:00 В молчаньи ночи тайной. Романс на слова Афанасия Фета. Опус 4 № 3. Создан в 1892г., посвящён Вере Скалон.
02:28 Все отнял у меня. Романс на слова Фёдора Тютчева. Опус 26 № 2. Создан в 1906г., посвящён Аркадию и Марии Керзиным.
03:36 Апрель! Романс на слова Эдварда Пайерона. Создан в 1891г.
05:47 Дума. Романс на слова Тараса Шевченко, перевод Алексея Плещеева. Опус 8 № 3. Создан в 1893 г., посвящён Леониду Яковлеву.
08:58 В моей душе. Романс на слова Николая Минского. Опус 14 № 10. Создан в 1896 г., посвящён Елизавете Лавровской.

Николай Метнер:
11:04 Я пережил свои желанья (А. Пушкин)
12:44 Эхо (А. Пушкин)
15:13 Мечтателю (А. Пушкин)
Записи Ленинградского радио 1953 и 1955 гг.

Александр Фет – В молчаньи ночи тайной
О, долго буду я, в молчаньи ночи тайной,
Коварный лепет твой, улыбку, взор случайный,
Перстам послушную волос густую прядь
Из мыслей изгонять и снова призывать;
[Дыша порывисто, один, никем не зримый,
Досады и стыда румянами палимый,
Искать хотя одной загадочной черты
В словах, которые произносила ты;]
Шептать и поправлять былые выраженья
Речей моих с тобой, исполненных смущенья,
И в опьянении, наперекор уму,
Заветным именем будить ночную тьму.

Федор Тютчев - Все отнял у меня казнящий Бог…
Все отнял у меня казнящий Бог:
Здоровье, силу воли, воздух, сон,
Одну тебя при мне оставил Он,
Чтоб я Ему еще молиться мог.
1873 г.

Апрель! (автор слов неизвестен, перевод В. Тушновой)
Апрель!.. Вешний праздничный день! Да, вешний день...
Луга в росе.
Ты пришла в белом платье своём,
и два подснежника в косе да, два цветка
в тёмной косе.
И без слов
мы сели на мох, бархатный мох.
В блеске лучей
весь мир зеленел,
каждый листок
влагой блестел.
В лёгкой тени, где-то у ног,
журчал ручей.
А в кустах звенел голосок
птички лесной.
Руки твои в своих
я так бережно сжал
в то ясное утро
весной
светлой весной.
Помнишь, помнишь?

Дума -Тарас Шевченко, перевод А.Плещеева
Проходят дни... проходят ночи;
Прошло и лето; шелестит
Лист пожелтевший; гаснут очи;
Заснули думы; сердце спит.
Заснуло все... Не знаю я -
Живешь ли ты, душа моя?
Бесстрастно я гляжу на свет,
И нету слез, и смеха нет!
И доля где моя? Судьбою,
Знать, не дано мне никакой...
Но если я благой не стою,
Зачем не выпало хоть злой?
Не дай, о боже, как во сне
Блуждать, остынуть сердцем мне.
Гнилой колодой на пути
Лежать меня не попусти.
Но жить мне дай, творец небесный!
О, дай мне сердцем, сердцем жить!
Чтоб я хвалил твой мир чудесный,
Чтоб мог я ближнего любить!
Страшна неволя, тяжко в ней!
[На воле жить и спать - страшней!
Прожить ужасно без следа,
И смерть и жизнь - одно тогда.]

В моей душе - Н. Минский
В моей душе любовь восходит,
Как солнце, в блеске красоты,
И песни стройные рождает,
Как ароматные цветы.
В моей душе твой взор холодный
То солнце знойное зажёг.
Ах, если б я тем знойным солнцем
Зажечь твой взор холодный мог!

Александр Пушкин - Я пережил свои желанья…
Я пережил свои желанья,
Я разлюбил свои мечты;
Остались мне одни страданья,
Плоды сердечной пустоты.
Под бурями судьбы жестокой
Увял цветущий мой венец;
Живу печальный, одинокий,
И жду: придет ли мой конец?
Так, поздним хладом пораженный,
Как бури слышен зимний свист,
Один на ветке обнаженной
Трепещет запоздалый лист
1821 г.

Александр Пушкин - Эхо
Ревет ли зверь в лесу глухом,
Трубит ли рог, гремит ли гром,
Поет ли дева за холмом —
На всякий звук
Свой отклик в воздухе пустом
Родишь ты вдруг.
Ты внемлешь грохоту громов,
И гласу бури и валов,
И крику сельских пастухов —
И шлешь ответ;
Тебе ж нет отзыва… Таков
И ты, поэт!
1831 г.

Александр Пушкин - Мечтателю
Ты в страсти горестной находишь наслажденье;
Тебе приятно слезы лить,
Напрасным пламенем томить воображенье
И в сердце тихое уныние таить.
Поверь, не любишь ты, неопытный мечтатель.
О если бы тебя, унылых чувств искатель,
Постигло страшное безумие любви;
Когда б весь яд ее кипел в твоей крови;
Когда бы в долгие часы бессонной ночи,
На ложе, медленно терзаемый тоской,
Ты звал обманчивый покой,
Вотще смыкая скорбны очи,
Покровы жаркие, рыдая, обнимал
И сохнул в бешенстве бесплодного желанья, —
Поверь, тогда б ты не питал
Неблагодарного мечтанья!
Нет, нет! в слезах упав к ногам
Своей любовницы надменной,
Дрожащий, бледный, исступленный,
Тогда б воскликнул ты к богам:
«Отдайте, боги, мне рассудок омраченный,
Возьмите от меня сей образ роковой!
Довольно я любил; отдайте мне покой!»
Но мрачная любовь и образ незабвенный
Остались вечно бы с тобой.
1818 г.
жизньигрыфильмывесельеавтотехномузыкаспортедаденьгистройкаохотаогородзнанияздоровьекреативдетское