Украина - главная первопричина военной операции . 300 лет назад Европа говорила на русском языке !
236 104
3.1
Осознание1.93 млн
Опубликовано 1 марта 2022, 15:13
Инстаграм отключили, ютуб тоже возможно отключат, поэтому подписывайтесь 👇🏻
👉Телеграмм Осознание: t.me/+uCfUnp9zXzMwMGIy
👉Яндекс Дзен Осознание: zen.yandex.ru/id/622627b4cf9e....
👉 Осознание Славмир Shorts 👉 youtube.com/channel/UC5YBLJKUX...
👉ВК Осознание: vk.com/osoznanietv
👉Тик ток: tiktok.com/@osoznanietv
👉Рутуб Осознание: rutube.ru/channel/23915635
👉Инстаграмм ( VPN): instagram.com/osoznanietv
Запишись на беЗоплатный вебинар Андрея Ивашко 👉 slavmirtv.ru/bukvica_youtub
Железобетонные факты о потопе 18 века 👉 youtu.be/y1cubYf7-fg
Война 1812 года - полное разоблачение лжи 👉 youtu.be/WUiyHlAooBU
Самый шокирующий указ Петра 1 👉 youtu.be/553mTUQfK6k
Мало того, что вся речь записана по-русски, она еще и завершается хвалебным стихотворением в честь Карла – тоже на чистейшем русском языке того времени. И даже автор известен – им был известный шведский языковед и собиратель книг Юхан Габриэль Спарвенфельд.
Представьте, если завтра вдруг умрёт президент США Джо Байден и поминальную речь будут читать по русски? Как вам такое?
Да и встаёт закономерный вопрос, если Шведам надо было оповестить русских подданных, почему бы не найти для этого человека, говорящего на обоих языках, знающего русскую грамоту и написать речь собственно кириллицей? Зачем такие сложности?
Только в одном случае имеет смысл записывать русскую речь латиницей – если именно так говорят и именно так пишут. То есть говорят на русском, а пишут латиницей
А быть может, изначально на территории Швеции в ходу был именно русский язык? А уже позднее его по каким-то причинам заместили современным шведским?
По крайней мере, такое объяснение кажется более разумным.
Но согласитесь, ведь в таком случае должно быть и ещё масса подтверждений?
Давайте разбираться.
Название шведского языка сегодня звучит как СВЕНСКМОЛ.
В 17 веке он назывался немного иначе - свейска мола.
Вам это ничего не напоминает? (показать украинску Мову) Свейска – свойская, мола – речь. А у нас и сегодня употребляют слова МОЛва, МОЛвить, МОЛить и тому подобные.
Северный исконный диалект свейской молы (НОРС) довольно сильно отличался от языка придворной знати. Но даже в современном шведском до сих пор сохранились чисто русские суффиксы СК: RUSSISK, SVENSK, NORSK.
(можно дать из «Иван Васильевич меняет профессию» – «Кемьска волость» шведского посла)
А вы слышали, что начале 20 века году русский язык тоже хотели перевести на Латиницу? И если бы не Сталин, возможно мы бы сейчас с вами писали вот так….
Когда во время Северной войны русские высадились на острове Готланд, они без труда общались с местным населением на своем родном языке. С этим фактом никто даже не спорит, настолько он общеизвестный.
И немудрено. Вот послушайте эту фразу:
Яг тварт есмо видемн (Jak tvart jesmo videmn (vidur)
Не правда ли, похоже на какой-то из славянских языков?
Не так уж сложно распознать тут слова – я, сотворен, есмь, видимое
То есть: я сотворен тем, что видимо
Можем себя поздравить! Мы с вами только что перевели фразу, произнесенную на древнешведском диалекте НОРС!
В старонорвежском тоже осталось много слов чисто русского корня.
Например, норвежское СТРЁМ - это СТРЕМНИНА, ПОТОК, РУЧЕЙ
ГАТЭ – улица, мощенная досками и бревнами.
Сравните с русским ГАТЬ, с ГАТЯМИ, которые прокладывали через болота.
В старонорвежском БАТТЕ (отец) трудно не узнать русское БАТЯ
Соответственно МЁТРЕ – это МАТЬ, в Воронежской губернии еще совсем недавно говорили почти так же МАТРЯ
И даже на современном шведском ТОРГ – это площадь – торговая, ярморочная.
И таких слов множество.
Кстати, шведы с легкостью говорят на русском практически без акцента. (привести пример – вставку пары слов шведа говорящего по русски)
Археологические раскопки в Средней Швеции и на острове Готланд говорят о несомненном присутствии русских, особенно много было найдена чисто славянских женских височных украшений и различной утвари для прядения.
И вот что интересно. Даже сегодня огромное количество слов русского происхождения в современном шведском стремительно замещается на показательно непохожие, латинизированные.
Складывается ощущение, что кто-то старательно заметает следы. Но кто? Напишите ваше мнение в комментариях.
То же самое происходит с румынским языком. В нем вообще около половины славянских слов заменили на латинские и итальянские.
Онлайн-школа Славянский Мир 👉 clck.ru/VWreW
Расписание занятий 👉 clck.ru/VWrfV
Подпишись на «Славянскiй Мiръ» 👇
Сайт 👉 slavmir.tv/registration
Ютуб 👉 youtube.com/c/Роднойканал?sub_...
Вконтакте 👉 vk.com/slavmirtv
Одноклассники 👉 ok.ru/slavmirtv
Инстаграм 👉 instagram.com/slavmir.tv
Дзен 👉 zen.yandex.ru/slavmir
Это был выпуск : Украина и реальная первопричина военной операции. 300 лет назад Европа говорила на русском языке
#украина #европа #крамола
👉Телеграмм Осознание: t.me/+uCfUnp9zXzMwMGIy
👉Яндекс Дзен Осознание: zen.yandex.ru/id/622627b4cf9e....
👉 Осознание Славмир Shorts 👉 youtube.com/channel/UC5YBLJKUX...
👉ВК Осознание: vk.com/osoznanietv
👉Тик ток: tiktok.com/@osoznanietv
👉Рутуб Осознание: rutube.ru/channel/23915635
👉Инстаграмм ( VPN): instagram.com/osoznanietv
Запишись на беЗоплатный вебинар Андрея Ивашко 👉 slavmirtv.ru/bukvica_youtub
Железобетонные факты о потопе 18 века 👉 youtu.be/y1cubYf7-fg
Война 1812 года - полное разоблачение лжи 👉 youtu.be/WUiyHlAooBU
Самый шокирующий указ Петра 1 👉 youtu.be/553mTUQfK6k
Мало того, что вся речь записана по-русски, она еще и завершается хвалебным стихотворением в честь Карла – тоже на чистейшем русском языке того времени. И даже автор известен – им был известный шведский языковед и собиратель книг Юхан Габриэль Спарвенфельд.
Представьте, если завтра вдруг умрёт президент США Джо Байден и поминальную речь будут читать по русски? Как вам такое?
Да и встаёт закономерный вопрос, если Шведам надо было оповестить русских подданных, почему бы не найти для этого человека, говорящего на обоих языках, знающего русскую грамоту и написать речь собственно кириллицей? Зачем такие сложности?
Только в одном случае имеет смысл записывать русскую речь латиницей – если именно так говорят и именно так пишут. То есть говорят на русском, а пишут латиницей
А быть может, изначально на территории Швеции в ходу был именно русский язык? А уже позднее его по каким-то причинам заместили современным шведским?
По крайней мере, такое объяснение кажется более разумным.
Но согласитесь, ведь в таком случае должно быть и ещё масса подтверждений?
Давайте разбираться.
Название шведского языка сегодня звучит как СВЕНСКМОЛ.
В 17 веке он назывался немного иначе - свейска мола.
Вам это ничего не напоминает? (показать украинску Мову) Свейска – свойская, мола – речь. А у нас и сегодня употребляют слова МОЛва, МОЛвить, МОЛить и тому подобные.
Северный исконный диалект свейской молы (НОРС) довольно сильно отличался от языка придворной знати. Но даже в современном шведском до сих пор сохранились чисто русские суффиксы СК: RUSSISK, SVENSK, NORSK.
(можно дать из «Иван Васильевич меняет профессию» – «Кемьска волость» шведского посла)
А вы слышали, что начале 20 века году русский язык тоже хотели перевести на Латиницу? И если бы не Сталин, возможно мы бы сейчас с вами писали вот так….
Когда во время Северной войны русские высадились на острове Готланд, они без труда общались с местным населением на своем родном языке. С этим фактом никто даже не спорит, настолько он общеизвестный.
И немудрено. Вот послушайте эту фразу:
Яг тварт есмо видемн (Jak tvart jesmo videmn (vidur)
Не правда ли, похоже на какой-то из славянских языков?
Не так уж сложно распознать тут слова – я, сотворен, есмь, видимое
То есть: я сотворен тем, что видимо
Можем себя поздравить! Мы с вами только что перевели фразу, произнесенную на древнешведском диалекте НОРС!
В старонорвежском тоже осталось много слов чисто русского корня.
Например, норвежское СТРЁМ - это СТРЕМНИНА, ПОТОК, РУЧЕЙ
ГАТЭ – улица, мощенная досками и бревнами.
Сравните с русским ГАТЬ, с ГАТЯМИ, которые прокладывали через болота.
В старонорвежском БАТТЕ (отец) трудно не узнать русское БАТЯ
Соответственно МЁТРЕ – это МАТЬ, в Воронежской губернии еще совсем недавно говорили почти так же МАТРЯ
И даже на современном шведском ТОРГ – это площадь – торговая, ярморочная.
И таких слов множество.
Кстати, шведы с легкостью говорят на русском практически без акцента. (привести пример – вставку пары слов шведа говорящего по русски)
Археологические раскопки в Средней Швеции и на острове Готланд говорят о несомненном присутствии русских, особенно много было найдена чисто славянских женских височных украшений и различной утвари для прядения.
И вот что интересно. Даже сегодня огромное количество слов русского происхождения в современном шведском стремительно замещается на показательно непохожие, латинизированные.
Складывается ощущение, что кто-то старательно заметает следы. Но кто? Напишите ваше мнение в комментариях.
То же самое происходит с румынским языком. В нем вообще около половины славянских слов заменили на латинские и итальянские.
Онлайн-школа Славянский Мир 👉 clck.ru/VWreW
Расписание занятий 👉 clck.ru/VWrfV
Подпишись на «Славянскiй Мiръ» 👇
Сайт 👉 slavmir.tv/registration
Ютуб 👉 youtube.com/c/Роднойканал?sub_...
Вконтакте 👉 vk.com/slavmirtv
Одноклассники 👉 ok.ru/slavmirtv
Инстаграм 👉 instagram.com/slavmir.tv
Дзен 👉 zen.yandex.ru/slavmir
Это был выпуск : Украина и реальная первопричина военной операции. 300 лет назад Европа говорила на русском языке
#украина #европа #крамола
Свежие видео