Меломан Классика148 тыс
Опубликовано 19 июля 2023, 7:30
ИРИНА АРХИПОВА (МЕЦЦО-СОПРАНО) - РОМАНСЫ - С. РАХМАНИНОВ
00:00 О нет, молю, не уходи, соч. 4 № 1 (Д. Мережковский)
01:53 Утро, соч. 4 № 2 (М. Янов)
03:56 Давно ль, мой друг, соч. 4 № 6 (А. Голенищев-Кутузов)
05:58 Речная лилея, соч. 8 № 1 (А. Плещеев)
07:33 Полюбила я на печаль свою, соч. 8 № 4 (А. Плещеев, из Т. Шевченко)
09:40 Островок, соч. 14 № 2 (К. Бальмонт, из Шелли)
11:44 Эти летние ночи, соч. 14 № 5 (Д. Ратгауз)
13:50 О, не грусти, соч. 14 № 8 (А. Апухтин)
17:02 Они отвечали, соч. 21 № 4 (В. Гюго, перевод Л. Мея)
18:57 Мелодия, соч. 21 № 9 (С. Надсон)
22:16 Как мне больно, соч. 21 № 12 (Г. Галина)
23:55 У моего окна, соч. 26 №10 (Г. Галина)
26:00 Ночь печальна, соч. 26 № 12 (И. Бунин)
28:12 Ветер перелетный, соч. 34 № 4 (К. Бальмонт)
Ивари Илья, фортепиано
00:00 O, Stay, My Love, Op.4, No.1 Words By – D. Merezhkovsky
01:53 Morning, Op.4, No.2 Words By – M. Yanov
03:56 Not Long Ago, My Friend, Op.4, No.6 Words By – A. Golenishchev-Kutuzov
05:58 The River Lily, Op.8, No.1 Words By – A. Pleshcheyev
07:33 I've Fallen In Love, Op.8, No.4 Adapted By (Text) – A. Pleshcheyev* Words By – T. Shevchenko
09:40 The Little Island, Op.14, No.2 Translated By [Russian] – K. Balmont* Words By – Shelley
11:44 These Summer Nights, Op.14, No.5 Words By – D. Rathaus
13:50 O, Do Not Grieve, Op.14, No.8 Words By – A. Apukhtin
17:02 They Answered, Op,21, No.4 Translated By [Russian] – L. Mey* Words By – V. Hugo
18:57 Melody, Op.21, No.9 Words By – S. Nadson
22:16 How Painful, Op.21, No.12 Words By – G. Galina
23:55 At My Window, Op.26, No.10 Words By – G. Galina
26:00 Night Is Sorrowful, Op.26, No.12 Words By – I. Bunin
28:12 Wind Of Passage, Op.34, No.4 Words By – K. Balmont
Composed By – Sergei Rachmaninov
Mezzo-soprano Vocals – Irina Arkhipova
Piano – Ivari Ilja
Recorded in 1981г.
«Ее голос обладает специфически русским тембром, русской окраской. Он яркий, тембрально-богатый, с тем ясным солнечным блеском, который несет бесконечную радость слушателю» (американская газета «Голливуд ситизен ныос», 1966 г.).
«Пение Архиповой оставило необыкновенное впечатление. Во-первых, голос ее необычайно широк по диапазону. Он может вторгаться в сферу драматического сопрано, может переходить и в зону контральто. Во-вторых, у голоса ее удивительный пленительно-ласкающий тембр со множеством нюансов-оттенков, которые в совокупности легко позволяют выражать певице самые различные движения души» (аргентинская газета «Крониста комерсиаль», 1974)
Вокал Архиповой отличается буквально инструментальной ровностью звука во всем диапазоне, теплотой, эмоциональной насыщенностью. Если воспользоваться определением из сферы изобразительных искусств, то ее пение — это яркая сочная «живопись маслом».
Творческая любознательность Архиповой, ее стремление «познать все» поразительны. Она ищет и находит новые и новые репертуарные жемчужины вокальной музыки и в то же время постоянно обращается к бесценным сокровищам вокальной классики. Многие ее концертные программы носят монотематический характер и содержат прекрасные, безупречные по стилю, художественному вкусу образцы интерпретации. Такова данная программа, посвященная вокальной лирике С. В. Рахманинова. /Ин. Попов/
К романсам Рахманинова Ирина Архипова обратилась еще в самом начале своей артистической карьеры. И с тех пор часто исполняет их в своих концертах на родине и за рубежом, получив широкое признание как выдающийся интерпретатор этих шедевров русской вокальной классики.
«Ирина Архипова как-то в беседе заметила: «Каждый романс — это маленький кусочек жизни».
Очень велико в вокальной лирике Рахманинова значение фортепианной партии. Роль ее настолько расширена, что, по существу, можно говорить о переосмыслении композитором самого жанра романса. Многие его романсы — эго вокально-инструментальные дуэты, в которых голос и фортепиано выполняют самостоятельную, в одинаковой степени важную функцию.
В данной программе партнером Ирины Архиповой выступает эстонский пианист Ивари Илья. Он — воспитанник Таллинской консерватории (класс профессора Л. Метса), с 1981 года продолжает образование в Московской консерватории у профессора В. В. Горностаевой. В 1979 году И. Илья участвовал как концертмейстер во Всесоюзном конкурсе вокалистов им. М. Глинки. После конкурса он был приглашен Ириной Архиповой для совместной работы. Ирина Константиновна Архипова говорит: «В романсах Рахманинова мне хотелось доверить партию фортепиано молодому способному пианисту, не обремененному исполнительскими штампами, но свободно владеющему фортепианной техникой и обладающему ансамблевой чуткостью, даром партнерства.
00:00 О нет, молю, не уходи, соч. 4 № 1 (Д. Мережковский)
01:53 Утро, соч. 4 № 2 (М. Янов)
03:56 Давно ль, мой друг, соч. 4 № 6 (А. Голенищев-Кутузов)
05:58 Речная лилея, соч. 8 № 1 (А. Плещеев)
07:33 Полюбила я на печаль свою, соч. 8 № 4 (А. Плещеев, из Т. Шевченко)
09:40 Островок, соч. 14 № 2 (К. Бальмонт, из Шелли)
11:44 Эти летние ночи, соч. 14 № 5 (Д. Ратгауз)
13:50 О, не грусти, соч. 14 № 8 (А. Апухтин)
17:02 Они отвечали, соч. 21 № 4 (В. Гюго, перевод Л. Мея)
18:57 Мелодия, соч. 21 № 9 (С. Надсон)
22:16 Как мне больно, соч. 21 № 12 (Г. Галина)
23:55 У моего окна, соч. 26 №10 (Г. Галина)
26:00 Ночь печальна, соч. 26 № 12 (И. Бунин)
28:12 Ветер перелетный, соч. 34 № 4 (К. Бальмонт)
Ивари Илья, фортепиано
00:00 O, Stay, My Love, Op.4, No.1 Words By – D. Merezhkovsky
01:53 Morning, Op.4, No.2 Words By – M. Yanov
03:56 Not Long Ago, My Friend, Op.4, No.6 Words By – A. Golenishchev-Kutuzov
05:58 The River Lily, Op.8, No.1 Words By – A. Pleshcheyev
07:33 I've Fallen In Love, Op.8, No.4 Adapted By (Text) – A. Pleshcheyev* Words By – T. Shevchenko
09:40 The Little Island, Op.14, No.2 Translated By [Russian] – K. Balmont* Words By – Shelley
11:44 These Summer Nights, Op.14, No.5 Words By – D. Rathaus
13:50 O, Do Not Grieve, Op.14, No.8 Words By – A. Apukhtin
17:02 They Answered, Op,21, No.4 Translated By [Russian] – L. Mey* Words By – V. Hugo
18:57 Melody, Op.21, No.9 Words By – S. Nadson
22:16 How Painful, Op.21, No.12 Words By – G. Galina
23:55 At My Window, Op.26, No.10 Words By – G. Galina
26:00 Night Is Sorrowful, Op.26, No.12 Words By – I. Bunin
28:12 Wind Of Passage, Op.34, No.4 Words By – K. Balmont
Composed By – Sergei Rachmaninov
Mezzo-soprano Vocals – Irina Arkhipova
Piano – Ivari Ilja
Recorded in 1981г.
«Ее голос обладает специфически русским тембром, русской окраской. Он яркий, тембрально-богатый, с тем ясным солнечным блеском, который несет бесконечную радость слушателю» (американская газета «Голливуд ситизен ныос», 1966 г.).
«Пение Архиповой оставило необыкновенное впечатление. Во-первых, голос ее необычайно широк по диапазону. Он может вторгаться в сферу драматического сопрано, может переходить и в зону контральто. Во-вторых, у голоса ее удивительный пленительно-ласкающий тембр со множеством нюансов-оттенков, которые в совокупности легко позволяют выражать певице самые различные движения души» (аргентинская газета «Крониста комерсиаль», 1974)
Вокал Архиповой отличается буквально инструментальной ровностью звука во всем диапазоне, теплотой, эмоциональной насыщенностью. Если воспользоваться определением из сферы изобразительных искусств, то ее пение — это яркая сочная «живопись маслом».
Творческая любознательность Архиповой, ее стремление «познать все» поразительны. Она ищет и находит новые и новые репертуарные жемчужины вокальной музыки и в то же время постоянно обращается к бесценным сокровищам вокальной классики. Многие ее концертные программы носят монотематический характер и содержат прекрасные, безупречные по стилю, художественному вкусу образцы интерпретации. Такова данная программа, посвященная вокальной лирике С. В. Рахманинова. /Ин. Попов/
К романсам Рахманинова Ирина Архипова обратилась еще в самом начале своей артистической карьеры. И с тех пор часто исполняет их в своих концертах на родине и за рубежом, получив широкое признание как выдающийся интерпретатор этих шедевров русской вокальной классики.
«Ирина Архипова как-то в беседе заметила: «Каждый романс — это маленький кусочек жизни».
Очень велико в вокальной лирике Рахманинова значение фортепианной партии. Роль ее настолько расширена, что, по существу, можно говорить о переосмыслении композитором самого жанра романса. Многие его романсы — эго вокально-инструментальные дуэты, в которых голос и фортепиано выполняют самостоятельную, в одинаковой степени важную функцию.
В данной программе партнером Ирины Архиповой выступает эстонский пианист Ивари Илья. Он — воспитанник Таллинской консерватории (класс профессора Л. Метса), с 1981 года продолжает образование в Московской консерватории у профессора В. В. Горностаевой. В 1979 году И. Илья участвовал как концертмейстер во Всесоюзном конкурсе вокалистов им. М. Глинки. После конкурса он был приглашен Ириной Архиповой для совместной работы. Ирина Константиновна Архипова говорит: «В романсах Рахманинова мне хотелось доверить партию фортепиано молодому способному пианисту, не обремененному исполнительскими штампами, но свободно владеющему фортепианной техникой и обладающему ансамблевой чуткостью, даром партнерства.
Свежие видео
Случайные видео