Аркам ТВ523 тыс
Опубликовано 7 июня 2020, 14:00
Всевышний Аллах сообщил нам, что те, кто проявляет терпение, увидят плоды своего терпения. Поэтому после самых тяжелых испытаний, самых тяжелых падений в жизни пророка, мир ему и благословение, самых драматичных моментов его жизни, ему были дарованы самые возвышенные моменты за все время пророчества. В некоторой степени аль-Исра и аль-Ми’радж и были самыми возвышенными, самыми блистательными и красочными моментами в жизни пророка, мир ему и благословение. В некоторой степени; поскольку, конечно же, в жизни пророка, мир ему и благословение, было много побед и славных моментов.
Слово «Исра إسراء» переводится как «ночное путешествие». Это лингвистическое значение слова «исра». А «аль-Исра» указывает уже на конкретное ночное путешествие, на определенное путешествие, совершенное ночью. Конечно, в исламской терминологии слово «Аль-Исра» указывает на ночное путешествие, которое пророк, мир ему и благословение, совершил из Мекки в Иерусалим. Это – «Аль-Исра».
Слово «Ми’радж» буквально переводится как средство, механизм подъема. «Аль-Ми’радж» - это инструмент, механизм, предназначенный для поднятия наверх. «Ми’радж» - это что-то вроде лифта, элеватора, предназначенного для поднятия объектов. Это слово образовано от глагола «’араджа عرج», что означает «подниматься».
Итак, «Ми’радж» - это то, посредством чего вы поднимаетесь. Однако, когда мы говорим «Аль-Ми’радж», мы подразумеваем само поднятие на небеса; не механизм, поднимающий наверх, а само вознесение на небеса. Таким образом, «Аль-Исра», ночное путешествие было совершено из Мекки в Иерусалим. «Аль-Ми’радж», вознесение было совершено из Иерусалима на небеса. «Аль-Исра» - это путешествие, которое произошло на земле; а «Аль-Ми’радж» - это путешествие, не имеющее отношение к этому миру, поскольку это было вознесение на небеса.
Продолжение в лекции Ясира Кады "Ночное путешествие и вознесение пророка Мухаммада ﷺ"
-----
Arqam TV в социальных сетях :
Facebook - facebook.com/arqamtv
Instagram - instagram.com/arqamtv
SoundCloud - soundcloud.com/arqamtv
Telegram - t.me/arqamtv
Website - www.arqam.tv
#АльИсраВальМирадж #НочноеПутешествиеИВознесениеПророка #ЯсирКады
Слово «Исра إسراء» переводится как «ночное путешествие». Это лингвистическое значение слова «исра». А «аль-Исра» указывает уже на конкретное ночное путешествие, на определенное путешествие, совершенное ночью. Конечно, в исламской терминологии слово «Аль-Исра» указывает на ночное путешествие, которое пророк, мир ему и благословение, совершил из Мекки в Иерусалим. Это – «Аль-Исра».
Слово «Ми’радж» буквально переводится как средство, механизм подъема. «Аль-Ми’радж» - это инструмент, механизм, предназначенный для поднятия наверх. «Ми’радж» - это что-то вроде лифта, элеватора, предназначенного для поднятия объектов. Это слово образовано от глагола «’араджа عرج», что означает «подниматься».
Итак, «Ми’радж» - это то, посредством чего вы поднимаетесь. Однако, когда мы говорим «Аль-Ми’радж», мы подразумеваем само поднятие на небеса; не механизм, поднимающий наверх, а само вознесение на небеса. Таким образом, «Аль-Исра», ночное путешествие было совершено из Мекки в Иерусалим. «Аль-Ми’радж», вознесение было совершено из Иерусалима на небеса. «Аль-Исра» - это путешествие, которое произошло на земле; а «Аль-Ми’радж» - это путешествие, не имеющее отношение к этому миру, поскольку это было вознесение на небеса.
Продолжение в лекции Ясира Кады "Ночное путешествие и вознесение пророка Мухаммада ﷺ"
-----
Arqam TV в социальных сетях :
Facebook - facebook.com/arqamtv
Instagram - instagram.com/arqamtv
SoundCloud - soundcloud.com/arqamtv
Telegram - t.me/arqamtv
Website - www.arqam.tv
#АльИсраВальМирадж #НочноеПутешествиеИВознесениеПророка #ЯсирКады
Свежие видео
Случайные видео